|
|
Texty
v překladu
Osho:
Seeing Aura
Castaneda: Cesta srdce
Oriah Mountain Dreamer:
Invitation
Marianne Franke: Mosty
Wilfried Nelles: Fenomenologie
•
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Seeing
Aura...
Text: Osho
(a můj volný, zkrácený překlad)
THE
FIRST QUESTION:
OSHO, I KEEP MEETING PEOPLE WHO CAN SEE AURAS, AND I FEEL I AM
MISSING. WHAT CAN I DO TO SHARE THIS SIGHT?
Anand
Buddha, God is not an experience. No experience as such is spiritual;
all experiences are mind games. Beware of it. Whatsoever can be
seen will be part of the illusory world. The seer is the truth,
not the seen. You can see auras and you can see angels and you
can see kundalini rising and you can see inner lights -- but they
are all seen. They are not you.
The seer is the witness, and only the witness is the truth. All
else is a dream. And there are worldly dreams and there are other-worldly
dreams; there are materialistic dreams and there are spiritualistic
dreams. One thing has to be remembered always, that whatsoever
is seen is worthless -- even if it is God. The God that is seen
is worthless.
When
all experiences disappear and you are left utterly alone, nothing
to see, only emptiness in the hands, no experience at all, then
suddenly you realize yourself. Then you turn upon yourself, then
you fall into your source. And that is not an experience, it is
a realization. That is the difference between the words "experience"
and "realization". It is not that you have seen something,
experienced something. Now you know who you are.
The great Sufi mystic Maghrebi says,
Don't
speak to us of visions and miracles, for we have long ago transcended
such things.
We saw them all to be illusion and dreams, and dauntlessly we
passed beyond them.
Anand
Buddha, you will meet many people here who will go on playing
these games. They are simply wasting their time. Avoid their company.
I am going to attract all kinds of people, and particularly the
people who are interested in spiritualism. They will bring all
their diseases here. They will talk nonsense -- they will talk
about miracles, psychic experiences. And naturally, when somebody
talks about such things, you start feeling as if you are missing.
You are not missing a thing, because he is only dreaming.
But he can create this feeling in you, that you are lacking something,
that your growth is not going well, that you are not growing as
fast as you should grow. He will create in you the feeling of
inferiority, and that is dangerous. Once you start feeling inferior
you become sad, depressed, you carry a heavy weight on your chest;
and that will become a hindrance in your growth.
And every possibility is there that if you desire you will start
seeing these things. Desire creates dreams. If you start thinking
that you are missing, soon your mind will project. The mind is
always ready to give you anything that you desire, and particularly
such things. If you desire money it will be difficult because
it is not only a question of your own mind. If you desire to become
the president of a country it may not be easy because there may
be much competition. But if you want to see auras there is no
competition, and nobody can hinder you, and you are not taking
somebody else's auras; you are creating your own. It is a private,
idiotic world. This is the meaning of the word "idiot":
it means having a private world of one's own experiences which
do not collaborate with reality.
I know a few people are here; they enjoy a kind of leadership
because they can gather a few people around themselves. They start
talking about esoteric things. And whenever somebody talks about
esoteric things, hidden truths that you are not aware of, he enjoys
being a knower and he reduces you to an ignorant person. It hurts.
Soon you will also start talking and reading such nonsense books,
and they are available in abundance.
Here, you are not to be with me to see auras, or to see lights,
or to see kundalini energy rising, or the chakras opening. I am
trying to hammer this truth into your heart continuously, that
the only thing worth attaining is enlightenment, is nirvana, is
the realization of who you are. Everything else has to be bypassed.
One has to come to the ultimate experience -- which is not an
experience....
Language is inadequate to express it; that's why it is called
an "experience". It is not an experience, because in
experience there is a division of the experiencer and the experienced,
and in this experience, the ultimate, there is no division. You
are the knower, you are the known, you are the seer, you are the
seen, you are the experiencer, you are the experienced -- only
you are. That
absolute, still point of pure existence, that is the goal.
Diskurz
24.10.1978 v Pooně
Otázka:
Osho, stále potkávám lidi, kteří jsou schopní vidět auru a já
mám pocit, že o něco přicházím. Co bych pro to mohl udělat?
Anand
Buddho, bůh není zkušenost. Žádná zkušenost jako taková není spirituální,
všechny zkušenosti jsou hrou mysli. Vyvaruj se toho. Cokoliv,
co lze vidět, je část iluzorního světa. Ten, kdo vidí, je ta pravda,
ne to, co vidí. Můžeš vidět auru a můžeš vidět anděle a rozvinující
se kundalini a můžeš vidět vnitřní světla - ale to všechno je
pouze to, co vidíš. To nejsi ty.
Ten, který vidí, je svědek, a pouze ten svědek je pravda. Vše
ostatní je sen. A existují světské sny a existují také duchovní
sny - jsou jak materialistické sny, tak i sny o spirituálnu. Ale
jednu věc je nutno mít vždy na paměti, a to je, že cokoliv, co
vidíš, je bez ceny - i kdyby jsi viděl samotného boha. Bůh, kterého
uvidíš, je bezcenný.
Když
všechny zkušenosti zmizí a ty zůstaneš úplně sám, nic k vidění,
pouze prázdnota v rukou, žádná zkušenost, tak si náhle uvědomíš
(realize = uskutečníš) sebe. Zde se obrátíš nad sebe, tady se
propadneš ke svému vnitřnímu zdroji. A to není zkušenost, to je
uskutečnění. To je ten rozdíl mezi slovy „zkušenost“ a „uskutečnění“.
To není o tom, že by jsi něco uviděl, nebo zažil. To je o tom,
že teď víš, kdo jsi.
Veliký sufický mystik Maghrebi o tom říká:
Nemluv
nám o vizích či zázracích, nám, kteří jsme již dlouho za tím.
Dohlédli jsme, že iluze a sny to všechny jsou a bez pochyb jsme
okolo nich prošli.
Anand
Buddho, zde budeš potkávat lidi, kteří stále hrají tyhle hry.
Ale oni jednoduše mrhají svým časem. Vyvaruj se jejich společnosti.
Já prostě přitahuji všechny druhy lidí a speciálně lidi, kteří
se zajímají o duchovno. Ti sem přinášejí všechny možné nemoce.
Mluví nesmysle - oni budou dál mluvit o zázracích, o duševních
zážitcích. A přirozeně, když někdo mluví o těchto věcech, začínáš
mít dojem, že o něco přicházíš. Ale o nic nepřicházíš, protože
oni pouze sní.
Ale
oni můžou v tobě vytvořit tento pocit - pocit, že něco postrádáš,
že ti něco chybí. Že tvůj růst není ještě dostatečný, že není
tak rychlý, jak by měl být. Oni v tobě vytvoří pocit méněcennosti
a to je nebezpečné. Když se cítíš méněcenný, podřadný, tak se
stáváš smutným, depresívním, neseš v sobě velikou zátěž a ta se
stane překážkou v tvém růstu. A dále je tu pravděpodobnost, že
když si to přeješ, tak ty věci začneš vidět také. Přání vytváří
sny. Když si začneš myslet, že o to přicházíš, tak tvoje mysl
okamžitě začne pracovat a projikovat. Mysl je vždy připravena,
dát ti cokoliv, co si přeješ - hlavně tyto spirituální věci. Když
si přeješ peníze, tak je to složitější, protože peníze neexistují
pouze v mysli. Když si přeješ stát se prezidentem, může to být
těžší, protože je tam pár jiných kandidátů, kteří se o to perou.
Ale když si přeješ vidět auru, tak proti tomu nikdo nic nemá a
nikomu taky nic nebereš - každý má svou auru a tak i ty si vytvoříš
svou. A to je privátní, uzavřený, idiotický svět. To je význam
slova „idiot“: to znamená mít vlastní privátní svět vlastních
zkušeností, které nikterak nekolidují s realitou.
Vím,
že je tady pár takových lidí, těší se z jakési nadřazenosti, jakéhosi
vedoucího postavení, protože jsou schopni shromáždit lidi kolem
sebe. Hovoří o ezoterických věcech. A kdykoliv někdo začne hovořit
o esoterice, o skryté pravdě, kterou nechápete, tak má požitek
z toho, být vědoucí a vás redukuje na ignoranta. A to bolí. Takže
dřív nebo později začnete taky mluvit o ezoterních věcech a začnete
číst ezoterické knihy - jich je opravdu nadbytek.
Zde
nejste od toho, vidět auru, nebo světla, nebo zažít rozvinující
se kundalini nebo otvírání čaker. Zkouším bez přestání do vás
dostat tuto pravdu, že totiž jediná věc, hodná pozornosti je,
realizovat, uskutečnit toho, kým jste. Vše ostatní je nutno objet,
nechat za sebou. Prostě je nutno se dostat k tomu nejzaššímu,
k té absolutní zkušenosti, která není zkušeností.
Tady
je jakákoliv řeč nedostačující - to je důvod, proč se i toto nazývá
„zkušeností“. Ale zkušenost to není, protože ve zkušenosti je
dualita mezi tím, který dělá tu zkušenost a mezi tím, co zakouší.
Ale v této ultimatívní zkušenosti žádná dualita není. Ty jsi ten,
co ví a ty jsi to, co ví, ty jsi ten, co vidí a ty jsi to viděné,
jsi ten, který má zkušenost a jsi ta zkušenost sama - pouze ty
jsi. Tento absolutní, tichý okamžik čisté existence, to je cíl.
Citováno
z: "The Secret", kapitola 14, 24.10.1978, Poona, Indie
•
• • • • • • • •
The
Path with a Hearth
Cesta Srdce
Text: Carlos Castaneda
(a můj volný překlad)
Vpravo jeden z mála údajných portrétů Carlose Castanedy
Anything
is one of a million paths. Therefore you must always keep in mind
that a path is only a path; if you feel you should not follow
it, you must not stay with it under any conditions.
To
have such clarity you must lead a disciplined life. Only then
will you know that any path is only a path, and there is no affront,
to oneself or to others, in dropping it if that is what your heart
tells you to do. But your decision to keep on the path or to leave
it must be free of fear or ambition.
I
warn you. Look at every path closely and deliberately. Try it
as many times as you think necessary. Then ask yourself, and yourself
alone, one question. This question is one that only a very old
man asks. My benefactor told me about it once when I was young,
and my blood was too vigorous for me to understand it. Now I do
understand it. I will tell you what it is: Does this path have
a heart?
All
paths are the same: they lead nowhere. There are paths going through
the bush, or into the bush. In my own life I could say I have
traversed long, long paths, but I am not anywhere. My benefactor's
question has meaning now. Does this path have a heart? If it does,
the path is good; if it doesn't, it is of no use.
Both
paths lead nowhere; but one has a heart, the other doesn't. One
makes for a joyful journey; as long as you follow it, you are
one with it. The other will make you curse your life. One makes
you strong; the other weakens you.
The
trouble is nobody asks the question; and when a man finally realizes
that he has taken a path without a heart, the path is ready to
kill him. At that point very few men can stop to deliberate, and
leave the path. A path without a heart is never enjoyable. You
have to work hard even to take it. On the other hand, a path with
heart is easy; it does not make you work at liking it.
For
me there is only the traveling on paths that have heart, on any
path that may have heart. There I travel, and the only worthwhile
challenge is to traverse its full length.
And
there I travel - looking, looking, breathlessly.
Don
Juan, A Yaqui Sorcerer
Každá cesta je pouze jedna z miliónu možných.
Proto se stále upomínej, že cesta je jen cesta - když cítíš, že
není pro tebe, nemusíš na ní zůstat.
Aby
jsi to jasně rozpoznal, musíš vézt život s jistou kázní. Pouze
tehdy si uvědomíš, že cesta je pouze cesta a že na tom není ani
pro tebe, ani pro ostatní, nic špatného, ji opustit, když ti to
radí srdce. Ale v tvém rozhodnutí na cestě zůstat nebo ji opustit
nesmí být ani strach ani ctižádost.
Nabádám
tě - prozkoumej každou cestu podrobně a s rozmyslem. Zkus jí tolikrát,
kolikrát to máš zapotřebí. Poté si - jen pro sebe - polož otázku.
Tuto otázku uslyšíš pouze od velice starého člověka. Můj učitel
mi ji položil jednou, když jsem byl mladý, ale já jsem byl příliš
horkokrevný, abych jí porozuměl. Nyní jí už chápu. Ta otázka zní
- je to cesta srdce?
Všechny
cesty jsou stejné - žádná z nich nevede nikam. Jsou cesty do lesa
a cesty skrz les, celý život jsem někde běhal ale nikam jsem nepřišel.
Nyní dostala ta učitelova otázka smysl. Je toto cesta srdce? Jestliže
ano, je to dobrá cesta, jestliže ne, není k použití.
Obě
cesty nikam nevedou, ale ta první je cesta srdce, ta druhá není.
Na té první se raduješ, když po ní jdeš, jseš s ní zajedno. Na
druhé proklínáš tvůj život. Ta první dává sílu, ta druhá oslabuje.
Problém
je v tom, že se takhle nikdo neptá, a když konečně rozpoznají,
že si vybrali cestu bez srdce, tak je ta cesta už skoro zabila.
Na tomto místě je pouze velmi málo lidí schopno se zastavit a
zamyslet se a svou cestu opustit. Cesta bez srdce není nikdy radostná.
Dokonce se musíš dřít, se na ni vůbec dostat. Na druhé straně,
cesta srdce je jednoduchá, a vůbec tě nenamáhá, ji mít rád.
Pro
mě je jen cestování na cestách srdce, na každé cestě, která je
cestou srdce. Tam cestuji a jediný úkol, který stojí za to, je
projít ji celou.
A
tak cestuji - a dívám se, dívám s úžasem.
Don
Juan, Yaqui-šaman, Překlad J.B
•
• • • • • • • • 
The Invitation
Text: Oriah Mountain Dreamer
(please
visit pages of author / navštivte original:
www.oriahmountaindreamer.com)
It
doesn’t interest me what you do for a living.
I want to know what you ache for
and if you dare to dream of meeting your heart’s longing.
It
doesn’t interest me how old you are.
I want to know if you will risk looking like a fool
for love
for your dream
for the adventure of being alive.
It
doesn’t interest me what planets are squaring your moon...
I want to know if you have touched the centre of your own sorrow
if you have been opened by life’s betrayals
or have become shrivelled and closed
from fear of further pain.
I
want to know if you can sit with pain
mine or your own
without moving to hide it
or fade it
or fix it.
I
want to know if you can be with joy
mine or your own
if you can dance with wildness
and let the ecstasy fill you to the tips of your fingers and toes
without cautioning us to
be careful
be realistic
remember the limitations of being human.
It
doesn’t interest me if the story you are telling me
is true.
I want to know if you can
disappoint another
to be true to yourself.
If you can bear the accusation of betrayal
and not betray your own soul.
If you can be faithless
and therefore trustworthy.
I
want to know if you can see Beauty
even when it is not pretty
every day.
And if you can source your own life
from its presence.
I
want to know if you can live with failure
yours and mine
and still stand at the edge of the lake
and shout to the silver of the full moon,
“Yes.”
It
doesn’t interest me
to know where you live or how much money you have.
I want to know if you can get up
after the night of grief and despair
weary and bruised to the bone
and do what needs to be done
to feed the children.
It
doesn’t interest me who you know
or how you came to be here.
I want to know if you will stand
in the centre of the fire
with me
and not shrink back.
It
doesn’t interest me where or what or with whom
you have studied.
I want to know what sustains you
from the inside
when all else falls away.
I
want to know if you can be alone
with yourself
and if you truly like the company you keep
in the empty moments.
Ani
mě nezajímá mě, čím se živíš.
Chci vědět, čeho lituješ,
a zdali se odvážíš, snít o setkání s tím, po čem toužíš.
Ani
mě nezajímá,
jak jsi starý.
Chci vědět, zdali to riskneš, jak blázen hledat lásku
hledat tvé sny, hledat dobrodružství v žití.
Ani
mě nezajímá, jaké planety ruší tvůj měsíc v horoskopu
Chci vědět, zdali ses dotknul středu tvých vlastních starostí,
jestli tě tvá životní zklamání otevřela nebo
zdali jsi se zavřel do ulity ze strachu před budoucí bolestí.
Chci
vědět, zdali umíš zůstat s bolestí, tvojí nebo mojí,
aniž by jsi se musel schovat, nebo vytratit, nebo ji řešit.
Chci
vědět, zdali umíš žít s radostí, tvojí nebo mojí,
jestli umíš tančit s divokostí a nechat extázi, ať naplní tvůj
život
od kořínků vlasů až po prsty u nohou, bez napomínání
být opatrný, být realista, být limitován lidským bytím.
mě
nezajímá, zdali to, co mi vyprávíš, je pravda.
Chci vědět, jestli to dokážeš, zklamat jiné tím, že říkáš pravdu,
Zdali to vydržíš, být nařknut ze lži, a nepodvést svou duši.
Chci
vědět, zdali dokážeš být bez víry
a tím hodnověrný.
Chci
vědět, zdali vidíš krásu
i když není hezká, každý den,
a jestli dovedeš, čerpat tvůj život z okamžiku svého bytí.
Chci
vědět, jestli umíš žít s neúspěchem, tvým či mým
a přesto stát na břehu jezera
a křiičet z plných plic do stříbra úplňku: "Ano"!
Ani
mě nezajímá, kde žiješ
nebo kolik máš peněz.
Chci vědět, zdali ráno můžeš vstát po noci plné smutku
beznaděje, zničený do morku kostí,
a udělat to, co děti potřebují.
Ani
mě nezajímá, kdo jsi a jak ses sem dostal.
Chci vědět, zdali se mnou budeš stát
v samém středu požáru a necouvneš.
Ani
mě nezajímá, kde, nebo s kým, nebo co jsi studoval.
Chci vědět, co zůstane v tobě, když se vše falešné ztratí.
Chci
vědět, jestli umíš zůstat sám se sebou
a zdali vážně se ti líbí společnost, kterou si sám děláš
těch prázdných okamžicích.
Překlad J.B.
|
|